Países Participantes
Giorgio Sinedino, sinólogo e tradutor brasileiro, distinguido com o 18.º Special Book Award of China
Tempo de liberação:2025-06-20
  • Share To:

A cerimónia de entrega de prémios do 18.º Special Book Award of China decorreu no dia 17 de Junho, em Pequim, homenageando 16 especialistas oriundos de 12 países pelos seus esforços na promoção da cultura, pensamento e imagem da China no exterior. O sinólogo e tradutor brasileiro radicado em Macau, Giorgio Sinedino, foi um dos 16 especialistas distinguidos com o 18.º Special Book Award of China, pelo seu destacado contributo na divulgação da cultura chinesa no mundo lusófono, reforçando os laços culturais entre a China e os países de língua portuguesa


Ao longo dos anos, o académico brasileiro desenvolveu um trabalho notável de tradução e interpretação de textos clássicos chineses, entre os quais se destacam as edições comentadas de “Os Analectos”, “Dao De Jing de Laozi” e “O Imortal do Sul da China – Uma Leitura Cultural do Zhuangzi”, publicadas no Brasil a partir de 2012. 


Expandindo o seu campo de actuação para a literatura moderna, Giorgio Sinedino prepara o lançamento do seu mais recente trabalho: “Grito de Lu Xun – tradução dramatizada e estudos críticos”, que será publicado no final de Junho pela Editora 34, no Brasil. O tradutor mostrou-se confiante de que a nova proposta do livro ajudará a revitalizar o interesse pela literatura chinesa contemporânea entre leitores lusófonos


(Fonte: Plataforma, a 17 de Junho)